Accueil > Dossiers pratiques, études etc... > Lexique des amateurs d’armes. > Lexique des amateurs d’armes, lettres Q, R, S, T, U, V, W, X, Y et (...) > T comme Termes armurier "anglo-saxon."

T comme Termes armurier "anglo-saxon."

jeudi 27 août 2020, par Alain PARBEAU

Comment comprendre le langage armurier Anglo Saxon ?

Les anglo-saxons, garderont le nom « Musket » (mousquet) pour désigner le « fusil » de guerre, du 16ème siècle jusqu’à l’apparition de rayures dans le canon du fusil, vers 1850. Ils le nommeront alors « Musket-rifle », puis « War Rifle » à la fin du 19ème siècle.
« Hunting Rifle » désigne à l’origine la carabine (canon rayé) de chasse d’origine germanique « Jager » importée aux États Unis, et « Hunting long-rifle » la « longue carabine de chasse » de petit calibre pour l’époque (8 à 12,7 mm) très précise, à canon rayé, inventée vers 1765 en Amérique du nord par des armuriers d’origine germanique, et connue sous l’appellation « Kentucky ou Pennsylvanie rifle » (Longue carabine rendue célèbre par le roman « le Dernier des Mohicans » de James Fenimore Cooper, les tireurs d’élite américains pendant la guerre d’indépendance, et le colonel Davy Crockett).

Les « anglo-saxons » appelleront « Musketon » le mousqueton du même calibre que le Musket, puis vers 1865 « War Carbine », le Musketon à canon rayé de calibre plus petit ou identique au « Musket rifle ».
Le terme générique « Gun » désigne en langage familier américain toute arme à feu portative, et plus souvent de nos jours un pistolet, qui normalement s’appelle « Pistol » en anglais. Un canon se nomme « Cannon ».

De nos jours, la confusion des genres, amène les américains à appeler « Hunting carbine » une arme d’épaule de chasse à canon rayé dont le canon ne dépasse pas 55 cm. Ils nomment « Hunting rifle » une arme d’épaule de chasse à canon rayé dont le canon rayé dépasse 55 cm. Par ce fait nous trouvons parfois de mauvaises traductions de ces termes américains, dans nos livres en français, où l’on nous désigne « fusils de chasse » des carabines de chasse à canon rayé parce qu’elles ont un canon supérieur à 55 cm.

En Europe, nous avons gardé pour la chasse le terme « carabine » pour une arme d’épaule à canon rayé quelle que soit la longueur du canon, et le terme fusil pour les armes d’épaule à canon lisse. Mais il se trouve qu’il existe aussi des fusils de chasse avec un canon lisse et un rayé, et même des fusils à pompe de chasse avec un canon légèrement rayé.

En terme de tir affilié aux fédérations internationales, suite à l’introduction d’origine américaine d’ armes de guerre comme arme de tir, on trouve la discipline du « tir au fusil » à longue distance. En fait il s’agit de tir avec une arme d’épaule à canon rayé de guerre ou de chasse, tirant une munition de guerre qui peut éventuellement avoir été admise en cartouche civile de chasse comme le calibre 30-06 Springfield, ou une cartouche de chasse à balle comme le 222 Remington par exemple.

Imprimer cet article

Imprimer